04 景区好风光(2 / 4)
an t close to nature every day
我真的很喜欢乡间生活。身心能够放松下来,而且每天都能亲近自然。
6 the sayg that there&039;s a onster the kanas ke has attracted any tourists to visit there every year
喀纳斯湖的水怪传闻每年都吸引了很多游客去那里参观。
导游服务不可缺
dialogue
jack is visitg the sur pace he is listeng to the guide of tellg thg about the sur pace
杰克正在参观颐和园。他正在听导游讲解颐和园。
guide: the sur pace is one of the ost fao iperial gardens it suffered extensive daa for several tis becae of vario wars
导游:颐和园是中国最著名的皇家园林之一。由于战乱,遭到过好几次严重的破坏。
jack: it&039;s a surprisg thg that the sur pace is well-preserved
杰克:颐和园能保存得这么完好,真令人惊叹。
guide: it was rebuilt one hundred years ago and has been repaired for any tis
导游:100多年以前曾经重建过一次,后来又进行过多次修缮,才有现在的面貌。
jack: is that hill the distance the ran of the sur pace?
杰克:远处那座山也是颐和园的吗?
guide: no, that hill is called yuan hill and isn&039;t a part of the sur pace the only hill the sur pace is wanshou hill
导游:远处的那座山叫玉泉山,不在颐和园里边。颐和园里只有一座山,就是万寿山。
jack: what an nio yout! it pletely rporates its natural surroundgs exce , is there any uvenir shop here? i want to brg presents back for y faily
杰克:设计太巧妙了,充分利用了周围的自然条件。打扰一下,请问这里有卖纪念品的商店吗?我想给家人带点礼物。
guide: there&039;s a nice arket over there full of goods
导游:那边有个卖纪念品的市场,挺不错的。
jack: ok thank you
杰克:好的,谢谢。
guide: we&039;ll ove on to the next spot 30 utes please e back ickly
导游:我们会在30分钟后去下一个景点,请早点回来。
notes
1 iperial [i?pi?ri?l] adj 帝国的,帝王的
2 extensive [iks?tensiv] adj 广阔的,广泛的;大量的,大规模的
3 restoration [?rest??rei??n] n(损坏的建筑物、艺术品等的)修复,整修;(遗失等物的)归还原主;回到原处或原状,恢复
4 nio [?d?i:nj?s] adj 灵巧的,巧妙的;善于创造发明的;设计独特的,制作精巧的
5 yout [?leiaut] n 布局,安排;版面设计
6 rporate [?k?:p?reit] v 包含,加上,吸收;把……合并,使并入;组成公司
7 uvenir [?su:v?ni?] n 纪念品
小贴士
1 the sur pace颐和园
颐和园是中国现存规模最大、保存最完整的皇家园林,中国四大名园(另三座为承德避暑山庄、苏州拙政园、苏州留园)之一。坐落于于北京市海淀区,距北京城区15公里,占地约290公顷。是在昆
↑返回顶部↑