阅读历史 |
请收藏本站网址:gyshuwu.com

第387章 会面(2 / 2)

加入书签

听过小田切的翻译后,张逸夫是着实被吓到了,尼玛这么长的一段他怎么做到的!而且面对avt和ot这样的字母缩写,小田切的发音极其奇怪,avt的发音大概是“阿瓦弟”、ot则是“欧弟”,强如张逸夫也琢磨了半天才闹明白。

至于提出问题的段有为,已经尴尬地发起愣来,他不是不懂,只是这翻译方式让他完全没明白,国内对于这些奇怪的,专业性极强的缩写本就没有充分普及,外加老段是老一辈革命家了,还真不知道这两个缩写。

场面陷入了一种微妙的尴尬。

日方只是回答了我们一个问题罢了,结果我们没听懂……

如果再让对方讲细一些,显得我们不专业,太丢人了,就这么过去,则整个问题基本相当于没问,而且对方也会察觉到我们根本没听明白。

闲话唠嗑方面比较活跃的欧炜,此时也缩回头来,姚新宇则表情平静,好像他知道,但不打算说一样。

张逸夫是绝对见不得老段出丑的,在旁边笑道:“段总,小田切发音有问题,avt就是全挥发性处理,ot则是给水低氧处理。”

“哦!对么!这么说就完全明白了。”段有为醍醐灌顶一般拍了下脑袋,冲对面道,“加氧处理对我们来说还是一个有待验证的问题,感谢贵公司提供的宝贵经验。”

给水低氧处理,又名给水加氧,里面牵扯到了一定的电化学知识,同时也需要大量的实践与试验才能总结出具体的处理方式与加入化学成分的参数,电厂化学也是门功夫,其实足够产生一个独立学科的了。

在张逸夫所知的资料中,给水低氧处理确实是超临界机组的必备技术,从这点来说日方也算是说了些有用的东西出来,只是他们的发音……明明英语不好,为什么非要用英语呢,大家都会困扰的。

这个问题结束后,段有为冲张逸夫投来了感谢性的笑容,没你还真不好收场了,张逸夫则感谢他看过的那些日剧,若非饱览天下xx,他绝对参不透“欧弟”就是“ot”。

接下来常思平则提出了一个目的性很强的问题——

“请问在高温高压工况下,电厂的热循环、蒸汽管道是否有特别的要求。”

小田切如实将这个问题翻译了过去,对面火电事业部的总工负责回答这个问题,但他却没有立刻回答,而是与其它几位交流了一番,最终道出了一个最简单的回答——

“高温蒸汽管道最好采用p91p92材质,生产焊接工艺相对复杂一些,但对于安全稳定生产是十分必要的。”

很显然,日方对于这个问题很谨慎,不愿透露太多,最后只说明了材质。

p91什么的,听起来就是高大上的材质,一番研究过后张逸夫才搞明白,这哥俩是对钢材的标号,对于屈服强度、抗拉强度、冲击功等莫名其妙参数有莫名其妙要求的高端材料,不仅材料技术我们貌似还有距离,其中针对这种材料的工艺我们几乎也没有掌握,由此可见想搞一个超临界有多累,就算买来了机组,买来了锅炉,尼玛管道、电厂化学什么的鬼地方也将面对千百重考验,不够强韧的话,也许一运行起来,某个部位就给高温高压给搞炸了,到时候项目负责人就可以去“单身负责”,老死不得翻身了。

现在看来,搞这事儿真的没有想象中那么简单,张逸夫已经开始头大了,主动让给生产司来做好像是个不错的选择,而欧炜想得更明白,他知道自己几斤几两,与其自己玩儿命,不如直接全交给日本人来搞就好了。

老常听过这个回答后,也不禁皱眉,但他不是一个轻易屈服的人,很快提出了第二个问题。

↑返回顶部↑

书页/目录